Département Langues
 
Directeur de département : Chokri CHERIF
Tel : +216 52 933 445

Présentation :

Le département des Langues a été créé en 2003. Il offre des formations en plusieurs langues tels que Anglais et Allemand.

Le département assure, actuellement, deux formations en licence:

  • Licence Nationale en Anglais.
  • Licence Nationale en Traduction: Allemand

La capacité d’accueil dans les deux licences est fixée chaque année par le ministère et la formation est ouverte aux nouveaux bacheliers de toutes disciplines, avec des quotas différenciés en fonction des filières d'origine. Ces quotas permettent d'assurer une diversité disciplinaire au sein du département.

Débouchée :

Licence en Anglais

Les débouchés d'une licence en anglais peuvent être variés et dépendent souvent des spécialisations choisies durant le cursus. Voici quelques pistes de carrière :

  • Enseignement
    Professeur d'anglais en écoles secondaires ou en universités.
    Enseignant de langues dans des écoles de langues.
  • Traduction et Interprétation
    Traducteur freelance ou en entreprise.
    Interprète lors de conférences ou d'événements.
  • Rédaction et Communication
    Rédacteur web, copywriter ou content manager.
    Responsable de la communication dans des entreprises.
  • Édition et Publishing
    Éditeur dans une maison d'édition.
    Correcteur ou relecteur de textes.
  • Tourisme et Hôtellerie
    Guide touristique ou agent de voyage.
    Responsable de la communication avec des clients internationaux.
  • Commerce International
    Chargé de clientèle à l'international.
    Responsable des relations publiques ou marketing dans des entreprises multinationales.
  • Médias et Journalisme
    Journaliste ou reporter.
    Chargé de production dans des médias anglophones.
  • Culture et Arts
    Gestionnaire de projets culturels.
    Coordinateur d'événements artistiques.
    Ces débouchés peuvent nécessiter des formations complémentaires ou des stages pour acquérir de l'expérience. Les compétences en communication, en rédaction et en analyse critique sont particulièrement valorisées dans ces domaines.
Licence Nationale en Traduction: Allemand

Une licence en traduction allemand offre divers débouchés professionnels. Voici quelques options :

  • Traduction
    Traducteur freelance : Travailler pour des clients variés sur des projets de traduction.
    Traducteur en entreprise : Intégrer une société pour traduire des documents techniques, commerciaux ou littéraires.
  • Interprétation
    Interprète : Participer à des conférences, réunions ou événements pour traduire oralement.
  • Enseignement
    Professeur d'allemand : Enseigner l'allemand dans des établissements scolaires ou des écoles de langues.
    Formateur en traduction : Enseigner les techniques de traduction dans des formations spécialisées.
  • Rédaction et Communication
    Rédacteur : Écrire des contenus en allemand pour des entreprises ou des médias.
    Chargé de communication : Gérer les échanges et la communication entre des entreprises francophones et germanophones.
  • Édition et Correction
    Éditeur : Travailler dans une maison d'édition pour traduire ou adapter des œuvres.
    Correcteur/relecteur : Vérifier la qualité des traductions et des textes en allemand.
  • Tourisme et Hôtellerie
    Agent de voyages : Offrir des services à une clientèle germanophone.
    Guide touristique : Accompagner des groupes en Allemagne ou des touristes germanophones.
  • Commerce International
    Responsable de clientèle : Travailler dans le commerce international, en gérant des relations avec des partenaires allemands.
    Responsable marketing : Élaborer des stratégies de communication pour des marchés germanophones.
  • Médias et Journalisme
    Journaliste : Couvrir des sujets liés à l'Allemagne ou pour des médias germanophones.
    Chargé de production : Travailler dans des médias pour produire du contenu en allemand.
    Ces débouchés peuvent également nécessiter des compétences supplémentaires, comme la maîtrise d'outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) ou des connaissances spécifiques dans des domaines techniques.

Filières :

  • Licence Nationale en Anglais.
  • Licence Nationale en Traduction: Allemand

Organisation des études :

La formation en licence se déroule sur trois années, chacune divisée en deux semestres. Les apprenants suivent des séances de cours et de TD.
Stages (internship): En plus des projets pédagogiques, les étudiants réalisent des stages en entreprises leur permettant de se préparer à leurs vies professionnelles.

Les types de stages généralement proposés aux étudiants varient en fonction de leur domaine d'études, mais voici quelques exemples courants :

  • Stages en Entreprise
    Stages en marketing : Impliquer dans des campagnes publicitaires, études de marché, etc.
    Stages en ressources humaines : Participer au recrutement, à la formation ou à la gestion des employés.
  • Stages en Traduction
    Traduction de documents : Collaborer avec des agences de traduction ou des entreprises pour traduire des textes.
    Interprétation : Assister des interprètes lors d'événements ou de réunions.
  • Stages dans le Secteur Public
    Administration : Travailler dans des services gouvernementaux, des mairies ou des ONG.
    Culture et patrimoine : Participer à des projets culturels ou à la gestion de musées.
  • Stages en Enseignement
    Tuteur ou assistant pédagogique : Aider des enseignants dans des établissements scolaires ou des universités.
    Enseignant de langues : Offrir des cours d’allemand ou d’anglais dans des écoles de langues.
  • Stages en Communication
    Relations publiques : Aider à la gestion de la communication d'entreprise et à la rédaction de communiqués.
  • Stages en Recherche
    Assistance à la recherche : Travailler avec des chercheurs sur des projets académiques ou scientifiques.
    Analyse de données : Participer à la collecte et à l'analyse de données pour des études.
  • Stages en Édition
    Éditeur adjoint : Aider à la sélection et à la révision de manuscrits.
    Correcteur/relecteur : Vérifier des textes avant publication.
    Ces stages offrent aux étudiants une expérience pratique précieuse et les aident à développer des compétences spécifiques à leur domaine d'études.
Mémoire de Fin d’Etude (Licence Nationale en Traduction: Allemand): au cours du 6ème semestre.

Manifestations organisées :

  • Colloque International « Infol@ngue »
  • Journées d’étude et de formation
  • Hackathons

Contacts :

 Département Langues